Ir al contenido principal

LA PARATAXE ET LA PROGRESSION THÉMATIQUE

Grammaire 2
Classe du 8 mai

I. Commutez les propositions en rapport de sélection par des subordonnées de même sens (faites attention aux emplois des temps et des modes verbaux) (20 pts):

1.      Vous me le diriez que je ne le croirais pas.
2.      Ma grand-mère n’avait jamais eu l’intention formelle de plaider contre son fils. En eût-elle conçu le projet, elle n’en aurait certes pas eu le courage.(G. Sand)
3.      Fût-il du sang des dieux aussi bien que des rois, ne lui promettez plus la gloire de mon choix. (Corneille)
4.      Demande-moi un sabre, un fusil, je te les payerai, mon garcon, sur le dernier écu blanc de ma pension de retraite. (A. France).
5.      Qu’on le chasse (le courtisan), il revient; qu’on le batte, il se couche à terre. (Courier)
6.      J’ai beau chercher ma chère fille, je ne la trouve plus. (Madame de Sévigné)
7.      Vous me détesteriez, je ne m’en plaindrais pas.
8.      Elle ressemblait à telle forêt italienne, celle d’Albano par exemple, ou de Nemi, n’était parfois quelque arbre gigantesque.(A. Gide).
9.      A peine ai-je mis le pied en France, que j’ai versé mon sang sur elle. (Voltaire).
10.  Vienne la pluie, je demeure.

II.Classez les extraits de texte suivants en types de texte selon leur progression thématique en justifiant vos choix (soulignez les thèmes et les rhèmes des textes pour bien illustrer le classement)(20 pts) :
1. Voici le jardin entouré de colonnes élégantes qui rappellent les troncs élancés des palmiers. Les plantes grimpantes s’attachent aux fûts de marbre, les fleurs emplissent l’espace étroit de leurs parfums pénétrants, et l’eau, peu abondante, mais distribuée avec le plus grand art, ruisselle en perles sonores dans les vasques des fontaines. (E. Reclus, Histoire d’un ruisseau)

2. Il tapota le tableau de distribution électrique, toucha les contacts un à un, remua un peu, s’adossa au mieux, et chercha la position la meilleure pour bien sentir les balancements des cinq tonnes de métal. Puis il tâtonna, poussa en place sa lampe de secours, l’abandonna, la retrouva, s’assura qu’elle ne glissait pas, la quitta de nouveau pour tapoter chaque manette (…). (Saint-Exupéry, Vol de nuit).

3. Les reliques de l’église se conservent dans une niche placée derrière le maître-autel; cette niche est séparée par un compartiment de marbre. Celui-ci se ferme par deux portes d’argent massif sculptées aux armes du roi d’Espagne Charles II.

4. Certains ducs de notre voisinage s’étaient engagés dans la guerre contre les Turcs. Mon oncle le vicomte Médard de Terralba s’engagea aussi pour leur faire plaisir. Il se munit d’un cheval et se dirigea vers le dernier château resté chrétien. Des vols de cigognes passaient de temps en temps, les montagnes se dressaient curieuses (…).

III. Choisissez les connecteurs manquant dans les extraits suivants(5pts) :
1. Hier soir, je n'ai pas voulu sortir. ________, il n'y avait pas de film intéressant à voir.
(de toute façon - alors - c'est p
ourquoi)
2. Ce grand magasin ferme à 18 heures. ________, beaucoup de personnes aimeraient faire leurs courses en sortant du bureau.
(en tout cas - par conséquent - pourtant)
3. Hier, nous n'avions pas toutes les informations nécessaires pour compléter le dossier. ________, nous avons réussi à le terminer.
(cependant - donc - par ailleurs)
4. Il n'y avait plus de place au théâtre.
________, nous avons décidé de rentrer à la maison.
(pourtant - alors - de toute façon)
5. Elle travaille dans un magasin de disques. ________, elle aide le soir son frère dans son restaurant.
(alors - donc - de plus)

IV. Soulignez les anaphores du texte suivant représentant a) Mr. Dursley et b) un chat et classez-les selon la théorie proposée par Riegel et al (2009) (20pts)
Mr. Dursley ne comprend plus
Ce fut au coin de la rue qu’il remarqua pour la première fois un détail insolite : un chat qui lisait une carte routière. Pendant un instant, Mr Dursley ne comprit pas très bien ce qu’il venait de voir. Il tourna alors la tête pour regarder une deuxième fois. Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais pas la moindre trace de carte routière. Qu’est-ce qui avait bien pu lui passer par la tête ? Il avait dû se laisser abuser par un reflet du soleil sur le trottoir. Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat. Celui-ci soutint son regard. Tandis qu’il tournait le coin de la rue et s’engageait sur la route, Mr Dursley continua d’observer le chat dans son rétroviseur. L’animal était en train de lire la plaque qui indiquait " Privet Drive " - mais non, voyons, il ne lisait pas, il regardait la plaque. Les chats sont incapables de lire des cartes ou des écriteaux.
Mr Dursley se ressaisit et chassa le chat tigré de son esprit.
(Extrait de " Harry Potter et la pierre philosophale " K. Rowling, 1997)
Mr Durley/..................../......................./....................../................../................

Le chat/................/...................../.................../...................../..............

Comentarios

Entradas populares de este blog

LES DIFFÉRENTS COURANTS GRAMMATICAUX

LES DIFFÉRENTS COURANTS GRAMMATICAUX Grammaire normative: elle se fonde sur la distinction de niveaux de langue et parmi ces niveaux, elle en définit un comme langue de prestige à imiter, à adopter. Cette langue est dite la “bonne langue”, le “bon usage”. On nous propose d’imiter les “bons auteurs.” Grammaire descriptive: elle énumère explicitement au moyen de règles en nombre fini les phrases réalisées d’une langue constituant un corpus représentatif, et donne une analyse de leur structure. La grammaire descriptive s’oppose à la normative, qui ajoute des contraintes sociales d’utilisation aux regles qu’elle établit; elle se distingue de la grammaire générative, qui produit au moyen de règles toutes les phrases gramaticales d’une langue (réalisées ou potentielles) et non pas seulement celles d’un corpus. La grammaire descriptive décrit les seules structures de surface des phrases, la grammaire générative décrit les structures profondes et les relations qui les unissent aux structures d

LA PROPOSITION INCIDENTE

Daule, Gabriela Université Nationale de La Plata LA PROPOSITION INCIDENTE, UNE FORME PRIVILÉGIÉE DE L’HÉTÉROGÉNÉITÉ ÉNONCIATIVE L’analyse d’un texte en français rend compte de constructions dites « incidentes » ou « parenthétiques ». En voici quelques exemples : (1) Didier, chose étonnante , a été nommé directeur. (2) Malheureusement ,  il a dû renoncer à son poste. (3) Elle a eu, hélas ! trop d’inconvénients dans sa vie. (4) Cet article, à mon avis , manque de clarté. (5) Il est sot et qui pis est méchant. (Acad.) (6) Cet entretien durera, on le sait , pendant des heures. De l’observation de ces exemples se dégage ce qui constitue le traitement traditionnel de ce tour: en premier lieu, il semble que les constituants soulignés sont extérieurs à la phrase où ils apparaissent. Ces constituants hors-phrase sont appelés des constituants incidents et la phrase où ils sont placés, phrase hôte ou matrice (Marandin, 1998). En deuxième lieu, il est évident qu

Grammaire 1. Lecture 1. La grammaire et ses courants

UNITÉ 1. LECTURE 1. La Grammaire et ses courants A. Trois acceptions du terme Riegel et al (2009 : 21-23) proposent trois conceptions du terme grammaire  : ·         Toute langue présente un ensemble de régularités qui président à la construction, à l’usage et à l’interprétation des énoncés. Les locuteurs apprennent, puis appliquent ces principes d’organisation qui constituent la grammaire immanente à la langue. Il s’agit donc de l’ensemble des propriétés intrinsèques d’une langue et que l’on appelle aussi son système . ·         Tout locuteur dispose d’une grammaire intériorisée de sa langue, dont il n’a pas conscience, mais qui lui permet de produire et d’interpréter des énoncés et par rapport à laquelle il juge intuitivement si un énoncé est bien ou mal formé. Il s’agit donc de la connaissance qu’il a de la précédente, et qu’on appelle plus techniquement  sa compétence . ·         La grammaire intériorisée qui conditionne notre pratique langagière ne se décrit cl